Общество с ограниченной ответственностью «Диалект» существует с апреля месяца 2006 года. В офисе работают 4 штатных переводчика и 15 внештатных.  
 
О компании
Услуги
Цены
Контакты
Наши клиенты
Вакансии
Апостилирование
Легализация документов
Карта сайта
 
 
Наши телефоны: +7(495) 514-58-23; +7(495) 772-49-23,  e-mail: perevod-maya@mail.ru   icq: 422016841
 
Апостиль легализация документов
 
В современном мире деловая активность достигла такого уровня, что юридический перевод документов становится просто необходимостью. Для того, чтобы заключать договора с иностранными государствами, документация должна быть тщательно переведена и соответственно оформлена. Наше бюро переводов может оказать эти услуги. Мы осуществляем переводы на разные языки с русского и наоборот, выполняем перевод технической и юридической документации, нотариально заверяем переведенные документы, проводим их легализацию, и при необходимости ставим штамп апостиля. Апостиль, легализация документов – основное направление нашей деятельности. Ваше сотрудничество с нашим бюро переводов остается строго конфиденциальным.
 
Наше бюро осуществляет перевод не только личных документов (паспорт, свидетельство о рождении, трудовая книжка), но и деловой документации (договора, контракты, соглашения, финансовые документы, тендерные заявки и предложения, сертификаты, свидетельства и справки).
 
Документы, которые выданы и обладают юридической силой на территории одного государства, только после соответствующей легализации могут использоваться на территории другого государства. Существует два способа удостоверения документов – апостиль, легализация документов.
 
Апостиль, легализация документов применяется в разных случаях.
 
Легализация представляет собой процесс, при котором документы приобретают юридическую силу другой страны. После осуществления перевода документов, мы нотариально заверяем подпись переводчика и копию документа. Потом происходит заверение подлинности печати и подписи нотариуса в Минюсте России, и подписи лица Консульского департамента Российского МИДа. Процесс легализации заканчивается заверением документа в той стране, куда он должен быть предоставлен.
 
Этот процесс легализации проводит в тех странах, которые не состоят в Гаагской конвенции, так как для тех, которые состоят в ней, требуется лишь проставить апостиль.
 
Апостиль представляет собой специальный штамп, который ставят на официальных документах, исходящих от организаций и учреждений Российской Федерации.
 
Для этой страны нет необходимости заверять и легализировать документы, так как она является участником Гаагской конвенции. Эта Конвенция действует на документы об образовании, трудовом стаже, гражданском состоянии, доверенности, справки и материалы и решения судов по семейным, гражданским и уголовным делам.
 
Апостиль, легализация документов не осуществляется на банковских справках, документах консульских и дипломатических организаций, коммерческой переписке и тех документах, которые имеют отношение к таможенным и коммерческим операциям.
 
Апостиль и легализация документов по сути разные понятия, но оба они предназначены для придания юридической силы документам в другой стране.
 
Апостиль, легализация документов выполняется в среднем в течение 5 рабочих дней.